|
To realize The value of a sister Ask someone Who doesn't have one.
ارزش يک خواهر را، از کسي بپرس که آن را ندارد.
To realize The value of ten years: Ask a newly Divorced
couple.
ارزش ده سال را، از زوج هايي بپرس که تازه از هم جدا شده اند.
To realize The value of four years: Ask a graduate.
ارزش چهار سال را، از يک فارغ التحصيل دانشگاه بپرس.
To realize The value of one year: Ask a student who Has
failed a final exam.
ارزش يک سال را، از دانش آموزي بپرس
که در امتحان نهايي مردود شده است.
To realize The value of one month: Ask a mother who has
given birth to a premature baby.
ارزش يک ماه را، از مادري بپرس که
کودک نارس به دنيا آورده است.
To realize The value of one week: Ask an editor of a weekly
newspaper.
ارزش يک هفته را، از ويراستار يک مجله هفتگي بپرس.
To realize The value of one hour: Ask the lovers who are
waiting to meet.
ارزش يک دقيقه را، از کسي بپرس که به قطار، اتوبوس يا هواپيما نرسيده است.
To realize The value of one-second: Ask a person who has
survived an accident.
ارزش يک ثانيه را، از کسي بپرس که از حادثه اي جان سالم به در برده است.
To realize The value of one millisecond: Ask the person who
has won a silver medal in the Olympics.
ارزش يک ميلي ثانيه را، از کسي بپرس
که در مسابقات المپيک، مدال نقره برده است.
Time waits for no one. Treasure every moment you have.. You
will treasure it even more when you can share it with
someone special.
زمان براي هيچکس صبر نمي کند. قدر هر لحظه خود را بدانيد. قدر آن را بيشتر خواهيد دانست، اگر
بتوانيد آن را با ديگران
نيز تقسيم کنيد.
To realize the value of a friend: Lose one.
براي پي بردن به ارزش يک دوست، آن را از دست بده.
Forward this letter to friends, to whom you wish good luck.
Peace, love and prosperity to all .
اين نوشته را به دوستان خود يا هر کسي که برايش آرزوي خوشبختي داريد، ارسال کنيد. صلح، عشق و
کاميابي ارزاني همگان
باد. |